弹出图片
校区首页 微博 微信 旧版
高级检索

当前位置: 网站首页  >  菁菁校园  >  正文

翻译学院举办第十六届校园“百老汇”外文短剧大赛决赛

发布日期:2020年12月17日 10:01 浏览次数:

本站讯  1215日,翻译学院在知行会堂举办“‘剧’绘青春,‘译’展风采”——“精图杯”山东大学(威海)第十六届校园“百老汇”外文短剧大赛决赛。山东大学(威海)教务处处长王湘云、副处长朱优县,国际合作与交流处副处长孟凡波,精图教育集团副总裁刘飞,山东大学(威海)团工委谈殷,翻译学院党委书记栗庆冬,副院长李万军,党委副书记常伟东,办公室主任丛海燕以及翻译学院全体辅导员出席活动。东北亚学院日本系主任武鹏,翻译学院翻译系崔莹辉、西语系副主任陈啸及俄语外教Liudmila担任比赛评委。来自各学院的近五百名观众观看了本次比赛。

经过初赛、复赛的激烈角逐,来自东北亚学院、澳国立联合理学院、商学院和翻译学院的6支队伍最终进入决赛。其中,来自翻译学院的俄语短剧开启了一场解救童话王国的冒险,华丽的场景和富有感染力的表演缔造出神秘魔幻的童话世界;来自东北亚学院的日语短剧展开了一场正义与邪恶的较量,结合新颖的表演方式,体现了亲情的伟力;来自商学院的英语短剧重现经典文学作品《飘》的精彩情节,在爱情与战争、退缩与奋进、融合与抗争的纵横脉络中编织出坚韧的生命力量;来自翻译学院构思新颖的英语短剧以冰雪奇缘为灵感点,给大家呈现了一场心灵探索之旅,悦耳的歌声唱出了亲情与友情的温暖;来自澳国立联合理学院的英语短剧以跌宕起伏的情节扣人心弦,在悲笑喜泪中引人深思;来自翻译学院的西班牙语短剧将动听的音乐与优美的舞蹈相结合,开启了一场穿越过去、现在、未来的时空旅行,传递着人间的爱与温情。各队伍表演结束后,翻译学院党委副书记常伟东为参加决赛的各支队伍进行点评,他表示各支队伍准备充分、演出投入、效果较佳,希望各位同学继续努力,做到知行合一,丰富校园文化生活。最终,比赛角逐出一二三等奖。此外,结合微信投票及现场观众投票,角逐出“最佳人气奖”。经大众评审投票,联合理学院英语剧组的邓朗润获得“最佳男主角”称号,商学院英语剧组的罗欧琳获得“最佳女主角”称号。为积极响应防疫号召,同时满足更多学生的观看需求,本次比赛于哔哩哔哩平台进行同步直播,直播间气氛活跃,反响热烈,实时在线观看人数最高达1151人次。

翻译学院举办的此次校园“百老汇”外文短剧大赛作为山东大学艺术节的重要组成部分,有利于调动学生学习外语的热情,增进学生对外国文化的了解,提升学生的美育素养。同时,本次活动展现了山东大学“一院一品”校园文化建设的优秀成果,对于丰富校园文化内涵,推动校园文化国际化氛围建设具有积极意义。

  



作者:文/王媛、辛婉雯 图/孙翊师、刘青云、杨亚萍   来自:翻译学院     责任编辑:傅振国