弹出图片
校区首页 投稿系统 旧版
高级检索

当前位置: 网站首页  >  综合新闻  >  正文

翻译学院、东北亚学院党委理论学习中心组开展联学活动

发布日期:2024年12月16日 08:29 浏览次数:

本站讯  12月12日,翻译学院、东北亚学院党委理论学习中心组开展联学活动,专题学习习近平总书记关于教育、守正创新、文化传承、马工程建设等的重要论述,交流心得体会,并就进一步深化两院合作进行研讨。威海校区副校长王明山出席联学活动并讲话。会议由翻译学院党委书记于燕臣、东北亚学院党委书记梁奉军共同主持。

王明山指出,一是要深化理论学习,强化理论武装,做到学思用贯通、知信行统一,不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,为推动学院改革发展奠定坚实思想基础。二是要坚持守正创新,牢牢把握正确的政治方向,立足学院学科基础与特色优势,紧跟时代步伐,顺应实践发展,突出问题导向,面向国家战略及社会需求,不断推进教育教学方法改革、学科专业建设优化、人才培养模式创新。三是要加强合作交流,做好“后半篇”文章,进一步拓宽合作领域,持续加强互学互鉴,探索建立协同创新机制,共谋改革突破,共促转型发展。

会上,于燕臣、梁奉军和翻译学院党委副书记常伟东分别领学了习近平总书记致中山大学建校100周年的贺信、习近平总书记关于守正创新的重要论述和习近平总书记对新时代马克思主义理论研究和建设工程的重要指示精神。会议强调,要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,贯彻落实党的二十大、二十届三中全会精神,立足自身特色优势,谋划改革发展,在区域与国别研究、传承弘扬中华优秀传统文化、推动中外文化交流互鉴等方面发挥积极作用,构建符合时代需求和社会发展的学科专业体系,为培养国际化复合型涉外人才贡献力量。

与会人员结合实际工作进行研讨,交流了学习体会。会议认为,通过集体全面深入学习研讨,进一步提高了政治站位,明确了自身职责使命和未来发展方向。要以习近平总书记的重要讲话和指示批示精神为指引,把学习成果转化为实际行动,聚力学好用好“改革”关键一招,积极探索两院合作的新模式、新路径,共谋合作、共话发展,实现资源共享、优势互补,打造区域国别研究和外国语言文学研究新亮点,共同推动学科建设与人才培养再上新台阶,为学校“全面图强”贡献更大的力量。

翻译学院、东北亚学院党委理论学习中心组成员参加会议,校区巡听旁听工作组成员列席会议。

【 作者:刘雨霏   来自:翻译学院、东北亚学院     责任编辑:于佳 】