本站讯 今年暑期学校,翻译学院共开设七门海外师资课程,分别是《国际组织》(International Organizations)、《批判性思维训练》(Critical Thinking)、《跨文化沟通实践》(Intercultural Negotiation Practice)、《劝说学》(Persuasion)、《面试技巧》(Interviewing Skills )、《职场沟通技巧》 (Professional Communication Skills)和《公共关系原理》(Principles of Public Relations)。

《国际组织》是为翻译学院的学生开设的专业限选课,由美国宾夕法尼亚州希彭斯堡大学副教授Sharnine S. Herbert博士主讲,为学生介绍国际上主要的一些国际组织如联合国及其附属机构、欧盟、东盟、国际货币基金组织等机构的运行机制及存在的问题,为外语专业的学生将来到相关的国际机构工作并参与中国的全球治理打下一定的知识基础。同学们在课堂上除了听讲,还积极参与小组讨论,并提出自己在面对全球各种问题时的建议和主张;《批判性思维训练》是为翻译学院学生开设的另外一门专业限选课,由美国宾夕法尼亚州希彭斯堡大学副教授Lucian. X. Lu博士主讲,她以幽默风趣的语言为学生介绍了什么是批判性思维,以及此处的“批判”一词与日常说的“批判”的差别,鼓励学生积极思考,探索事物背后的逻辑,提升思辨能力以及发现问题和解决问题的能力;《跨文化沟通实践》、《劝说学》《面试技巧》、《职场沟通技巧》和《公共关系原理》是为翻译学院“国际沟通、谈判与领导力提升”微专业学生开设的五门课程,分别由美国宾夕法尼亚州希彭斯堡大学副教授Sharnine S. Herbert博士、Lucian. X. Lu博士和美国雪城大学副教授Hua Jiang博士主讲,该微专业系列课程属于传播学专业的课程,外语专业的学生通过学习这些传播学课程,可以更好地提升他们的文化传播能力和跨文化沟通能力,为中国文化的对外传播产生积极的推动作用。
通过以上国际课程的开设,翻译学院为学生提供了难得的暑期选课和学习机会,使他们能够在学好外语的同时,进行学科的交叉融合,提升复合人才所需的素养和能力,这也是校区课程追求“精品化、国际化、创新型、开放式”目标和理念的很好体现。